화재 비상 상황 중 임시 주택, 임대료, 과도한 가격 인상에 대해 알아야 할 사항

작성자 Kittiio

최근 들불 피해로 인한 긴급 상황에서 임시 주거, 임대료, 가격 폭리에 대한 중요한 정보를 알아보겠습니다. 이번 재난 상황에서 많은 분들이 안전한 주거지를 찾느라 어려움을 겪고 계시죠. 임시 주거 지원, 임대료 규제, 가격 폭리 방지 등 정부와 지역사회의 노력을 살펴보겠습니다. 이러한 정보는 화재 피해를 입으신 분들께 실질적인 도움이 될 것입니다. 힘든 시기를 잘 견뎌내실 수 있도록 함께 노력해야 합니다. 여러분의 안전과 안락한 삶을 위해 이번 기회에 유용한 정보를 공유드리겠습니다.

wealthy_0

로스앤젤레스 카운티 화재로 인한 주거 문제

화재로 인한 피해 상황

팔리세이즈 화재이튼 화재로 인해 수천 채의 주택이 소실되었습니다. 이로 인해 주택 부족이 지속되는 지역에서 많은 사람들이 피난민이 되었습니다. 현재 많은 이재민들이 호텔, 피난소 또는 친구와 가족들의 집에 머물고 있습니다. 그 외에도 임대 주택을 찾는 사람들도 있습니다.

임시 주거 지원

에어비앤비 산하 비영리 단체 에어비앤비.org가 화재 피해자들에게 무료 임시 주거를 제공하고 있습니다. 필요한 사람들은 211 LA 기관에 신청할 수 있습니다. 또한 지역 호텔들도 할인된 요금으로 숙박을 제공하고 있습니다.

가격 폭리 방지

가격 인상 제한

가버넌 뉴섬 주지사가 로스앤젤레스 카운티에 비상사태를 선포했습니다. 이에 따라 임대료는 비상사태 선포 전 가격 대비 10% 이상 인상될 수 없습니다. 이는 식료품, 가솔린, 의료 용품 등에도 적용됩니다.

공정 시장 가치 기준

비상사태 선포 전 임대되지 않았거나 광고되지 않은 주택의 경우, 주택도시개발부가 정한 공정 시장 가치의 160% 이상으로 임대료를 책정할 수 없습니다. 가격 폭리 행위를 목격하면 법무부에 신고할 수 있습니다.

보험 청구 절차

긴급 임대료 지원

주택이 소실된 경우, 보험사는 최소 4개월 분의 임대료를 즉시 지급해야 합니다. 안전한 곳에 도착하면 보험사에 연락하여 절차를 시작하세요.

재건축 관련 정보

보험 처리와 관련된 자세한 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다. 안드레아 창과 캐롤라인 페트로우-코헨 기자가 이 기사에 기여했습니다.

추가 정보

뉴섬 주지사가 부유한 LA 지역의 새 임대 주택에 대한 가격 상한선을 해제했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Share의 용법

Korean translation: 공유하다
Example sentences:
– I will share my notes with you. – 내 노트를 너와 공유할게.
– Please share your thoughts on this topic. – 이 주제에 대한 의견을 공유해 주세요.
Detailed explanation: The verb “share” means to give or distribute something that you have to others. It is used to describe the act of making something available or accessible to others.

following 사용의 예

Korean translation: 다음과 같은
Example sentences:
– I will do the following tasks today. – 오늘 다음과 같은 과제를 할 것입니다.
– She gave the following instructions. – 그녀는 다음과 같은 지침을 주었습니다.
Detailed explanation: “Following” is used to introduce a list or series of items. It indicates that the information or actions that come next are the ones being referred to.

Saturday

Korean translation: 토요일
Example sentences:
– I usually go shopping on Saturdays. – 저는 보통 토요일에 쇼핑을 합니다.
– We have a family dinner every Saturday evening. – 우리는 매주 토요일 저녁에 가족 저녁 식사를 합니다.
Detailed explanation: Saturday is the seventh day of the week and the second day of the weekend. It is a popular day for leisure activities, errands, and spending time with family and friends.

숙어에서의 insurer

Korean translation: 보험사
Example sentences:
– The insurer covered the cost of my medical expenses. – 보험사가 내 의료 비용을 보상해 주었습니다.
– I need to contact the insurer about my policy renewal. – 보험 갱신 문의를 위해 보험사에 연락해야 합니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or fixed expressions, “insurer” refers to an insurance company or provider that offers various insurance products and services to protect individuals or businesses from financial risks.

works 외워보자!

Korean translation: 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize these new vocabulary words. – 이 새로운 단어들을 외워보자!
– I need to work on memorizing the grammar rules. – 문법 규칙을 외워야겠어.
Detailed explanation: “Works” in this context means to try or attempt to do something. The phrase “works 외워보자!” encourages the reader to make an effort to memorize or learn the information presented.

언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 말고 꾸준히 연습하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기