캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램에 선정된 48편의 영화

작성자 Kittiio

여러분, 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다! 바로 48 films selected for California film and TV tax credit program이라는 주제입니다. 이는 캘리포니아 주정부가 영화와 TV 제작 산업을 지원하기 위해 도입한 세금 공제 프로그램에 선정된 48편의 작품들에 대한 소식입니다. 이번 선정은 영화와 TV 산업에 종사하는 많은 분들에게 큰 기회가 될 것으로 기대됩니다. 이 프로그램은 제작비 지원과 함께 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 보이며, 이를 통해 새로운 작품들이 탄생할 것으로 기대됩니다. 이번 소식은 영화와 TV 산업의 발전을 위한 중요한 이정표가 될 것입니다.

face_0

캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램, 48개 신규 프로젝트 승인

주요 스튜디오 프로젝트와 독립 영화 포함

캘리포니아 영화 위원회에 따르면, 이번 라운드의 캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램은 총 48개의 향후 프로젝트에 정부 인센티브를 제공할 것입니다. 이 프로젝트들은 6,500명 이상의 출연진과 스태프, 32,000명의 엑스트라를 고용할 것으로 예상되며, 캘리포니아 근로자들에게 3억 2백만 달러 이상의 임금을 지급할 것으로 추정됩니다. 또한 이 프로젝트들은 주 전체에 걸쳐 총 6억 6천4백만 달러의 지출을 창출할 것으로 예상됩니다.

주요 스튜디오 프로젝트와 독립 영화 포함

소니 픽처스의 ‘원 오브 뎀 데이즈’ 속편 포함

이번에 승인된 프로젝트 중 5편은 주요 스튜디오의 장편 영화이며, 이 중에는 소니 픽처스의 ‘원 오브 뎀 데이즈’ 속편이 포함되어 있습니다. 이 영화는 약 800만 달러의 세금 공제를 받을 것으로 예상되며, 3천9백만 달러의 적격 지출을 할 것으로 보입니다. 또한 110일 동안 캘리포니아에서 촬영될 예정인 넷플릭스 프로젝트가 이번 라운드에서 가장 큰 공제 혜택을 받을 것으로 예상됩니다.

독립 영화 프로젝트 다수 포함

37개 프로젝트가 1천만 달러 미만의 예산

나머지 프로젝트들은 독립 영화로, 이 중 37개가 1천만 달러 미만의 예산으로 운영될 것으로 보입니다. 또한 절반 이상의 영화가 로스앤젤레스 지역에서 촬영될 예정이라고 위원회는 밝혔습니다.

캘리포니아 영화 산업 지원을 위한 노력

주지사, 영화 산업 유지를 위한 공약 발표

뉴섬 주지사는 “캘리포니아가 엔터테인먼트 세계의 중심이 된 것은 우연이 아니라, 수많은 숙련된 근로자와 창의적인 재능이 수세대에 걸쳐 노력한 결과”라며, “오늘의 공제 지원은 이러한 유산을 계속 이어나가, 이곳에서 카메라를 계속 굴리고 스태프들을 지원하며 강력한 영화 및 TV 산업에 의존하는 지역 경제를 부양할 것”이라고 말했습니다.

지속적인 노력으로 영화 산업 유지

세금 공제 확대로 캘리포니아 유치 노력

이번 발표는 다른 주나 국가의 더 매력적인 세금 인센티브로 인해 캘리포니아에서 제작이 빠져나가는 문제에 대한 업계의 우려가 있는 가운데 이루어졌습니다. 뉴섬 주지사는 지난해 말 영화 및 TV 세금 공제 예산을 3억 3천만 달러에서 7억 5천만 달러로 늘리는 방안을 제안했습니다. 이는 캘리포니아에서 제작을 유치하기 위한 노력의 일환입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

proposed의 용법

Korean translation: 제안된, 제시된
Example sentences:
– The company proposed a new marketing strategy. 회사는 새로운 마케팅 전략을 제안했습니다.
– The proposed plan was approved by the board. 제안된 계획은 이사회에서 승인되었습니다.
Detailed explanation: “proposed”는 어떤 것이 제안되거나 제시되었음을 나타냅니다. 이 단어는 계획, 전략, 법안 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

HuamaniStaff 사용의 예

Korean translation: 사용 사례
Example sentences:
– The HuamaniStaff team used various tools to complete the project. HuamaniStaff 팀은 다양한 도구를 사용하여 프로젝트를 완료했습니다.
– HuamaniStaff is a popular platform for language learners. HuamaniStaff는 언어 학습자들에게 인기 있는 플랫폼입니다.
Detailed explanation: “HuamaniStaff”는 언어 학습을 위한 다양한 도구와 자료를 제공하는 플랫폼입니다. 이 플랫폼은 사용자들이 효과적으로 언어를 배울 수 있도록 도와줍니다.

generate

Korean translation: 생성하다, 만들어내다
Example sentences:
– The new software can generate detailed reports. 새로운 소프트웨어는 상세한 보고서를 생성할 수 있습니다.
– The machine generates electricity from renewable sources. 이 기계는 재생 가능한 자원으로부터 전기를 생성합니다.
Detailed explanation: “generate”는 어떤 것을 만들어내거나 생성하는 것을 의미합니다. 이 단어는 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 전기, 보고서, 아이디어 등을 만들어내는 것을 나타낼 수 있습니다.

숙어에서의 said

Korean translation: 말하다
Example sentences:
– As they say, “Actions speak louder than words.” 말하는 대로, “행동은 말보다 크다.”
– “When in Rome, do as the Romans do,” they said. “로마에 있을 때는 로마 사람들처럼 행동하라”고 했습니다.
Detailed explanation: “said”는 숙어에서 “말하다”는 의미로 사용됩니다. 이러한 숙어는 일반적인 지혜나 조언을 나타내는 데 사용됩니다.

extra 외워보자!

Korean translation: 추가의, 더 많은
Example sentences:
– I need to practice some extra vocabulary words. 추가로 어휘를 연습해야 합니다.
– She studied for an extra hour to prepare for the exam. 그녀는 시험 준비를 위해 한 시간 더 공부했습니다.
Detailed explanation: “extra”는 “추가의” 또는 “더 많은”을 의미합니다. 이 단어는 필요 이상의 것을 나타내는 데 사용됩니다.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기